dimanche 24 avril 2011

[Alphabet d'Avril] V comme Vixen


Vixen (la "Renarde"), créée en 1978, est une héroïne de DC Comics qui a plutôt commencé comme un double en femme de Black Panther chez Marvel (le héros chef du pays imaginaire du Wakanda fut créé en 1966 et eut sa propre série à partir de 1973). Mari Jiwe est née dans l'Etat africain fictif du Zambesi (les scénaristes semblent négliger que le fleuve existe vraiment entre la Zambie et le Zimbabwe, dans certaines sources elle venait du M'Changa, les scénaristes ont décidé ensuite que ce dernier était une province du précédent). Elle descend d'une dynastie de superhéros tirant leur pouvoir du dieu Anansi, le Trickster araignée de la mythologie ashanti du Ghana. Anansi est méta-fictionnel puisque son histoire consiste au fait de libérer les autres histoires (dans la version de Neil Gaiman dans Anansi Boys, il les libère du Dieu Tigre qui limitait les histoires à la violence, et Anansi l'Araignée invente donc les autres genres de recits en en faisant une histoire). Vixen en "Renarde" mélange donc la figure d'un autre Trickster, Renart le Goupil, peut-être aussi en hommage au mythe dogon de Yurugu le Renard Pâle, qui prend la forme d'un petit vulpes pallida.

Son père est le Révérend Richard Jiwe, le "Gandhi" du Zambesi, assassiné à l'indépendance par son oncle, le Général Maksai, nouveau dictateur qui tenta de voler le Totem Tantu d'Anansi et qui y perdit la raison. Elle vengea son père, récupéra le Totem terrifiant et gagna les pouvoirs d'absorber les capacités des bêtes (vol d'oiseau, écholocation d'une chauve-souris, force de gorille, etc.), comme Animal Man, autre héros "méta-fictionnel", en un Epiméthée inversé qui réattribue à l'humain les divers dons des autres êtres vivants.

La récente série de Justice League of America par Brad Meltzer, Dwayne McDuffie puis James Robinson ne m'avait pas enthousiasmé mais il faut reconnaître que Vixen était devenue plus intéressante lorsque le Trickster Anansi commença à s'amuser avec ses pouvoirs, ainsi qu'avec ceux d'Animal Man. Mari Jiwe ne peut soudain plus prendre les capacités des bêtes mais des animaux rationnels autour d'elle et commence à s'habituer à "parasiter" les pouvoirs des autres héros (la force de Superman ou l'intelligence de Batman, par exemple). Le pouvoir de Vixen devenait soudain nettement plus dangereux en "méta-pouvoir" dépendant de ceux des autres, surtout que le propriétaire original perdait ses capacités quand elle était en train de le "drainer".

6 commentaires:

Anonyme a dit…

Donc sur la fin elle métacopie le pouvoir de Rogue ?

Phersv a dit…

Ah, oui, je l'avais oubliée. Cette histoire n'est donc pas très originale (si ce n'est que Rogue, elle, a tout le pathos sur le contact, ce qui fournit d'autres types d'histoires ; la Vixen parasite à distance).

Anonyme a dit…

J'avais été très impressionné par le caractère sexuel vampirique de Rogue assumé par un de ses premiers dessinateurs. Embrasse Cpt America sur la bouche, revendique une bisexualité d'occasion, du moment qu'elle puisse jouir de la défaite de ses adversaires par l'étreinte et non le combat.

Desméïl a dit…

Vixen... de loin en tombant sur le visuel de ton blog (errance du déjeuner) j'ai cru que c'était la Renarde (ou la louve ?) des jeunots des "New Mutants" (Magma, Solar, Magik-Ilyana, Warlock, Rocket, Moonstar-Psyché, Karma)...

Mais après enquête sur Wikipedia, c'était Félina... qui a donc ressurgi de ma mémoire strangesque d'ado.

Un peu le même look quand même...
^_^

Phersv a dit…

Oui, Félina était Wolfsbane en vo.

La traduction par une féline me paraît moins réussie que celle de Serval pour Wolverine, même si ça pose des problèmes analogues de changements d'espèces : le serval est de la famille du guépard ou du lynx alors que le glouton est de la famille des martres, fouines ou belettes (encore maintenant, je vois plus Logan en félin qu'en mustélidé).

Desméïl a dit…

Correct !

Comme quoi traduire et trouver des "noms commerciaux" en français n'est pas facile. Peut-être que nos cousins québécois sont meilleurs que nous à ce jeu-là ? Car pas facile de respecter la langue dans ce domaine.