A la fin, la boite de "poutine" ne donne pas vraiment envie et la petite fleur de lys sur champ d'azur a l'air d'être là comme simple excuse au milieu de tout cet Unifolié d'érable (j'ai vérifié, les images sont exactement les mêmes dans la version anglaise).
Mais - et c'est peut-être juste parce que j'avais appris les paroles en anglais et en français pendant mon séjour à Toronto - l'hymne canadien qui retentit continue à me plaire (même si les paroles françaises sur l'épée et la Croix font vraiment Croisade).
Un truc qui m'intrigue dans cette histoire est la nature de l'ancien code de la nationalité : cela signifie-t-il que le Canada n'avait pas de droit du sang précédemment (puisque la nouvelle loi établit plus ou moins celui-ci en le limitant à la première génération de canadiens nés à l'étranger) ? C'est très étrange.
Ah, l'article Canadian nationality répond : à partir de 1977, le Canada a accordé la double nationalité mais ce n'était pas encore rétroactif pour ceux nés avant 1977. Le problème doit être assez aigu notamment à cause des nombreux Canadiens nés aux USA.
Philippe Lioret avait utilisé la double nationalité canadienne dans son film Tombés du ciel.
Un truc qui m'intrigue dans cette histoire est la nature de l'ancien code de la nationalité : cela signifie-t-il que le Canada n'avait pas de droit du sang précédemment (puisque la nouvelle loi établit plus ou moins celui-ci en le limitant à la première génération de canadiens nés à l'étranger) ? C'est très étrange.
RépondreSupprimerAh, l'article Canadian nationality répond : à partir de 1977, le Canada a accordé la double nationalité mais ce n'était pas encore rétroactif pour ceux nés avant 1977. Le problème doit être assez aigu notamment à cause des nombreux Canadiens nés aux USA.
RépondreSupprimerPhilippe Lioret avait utilisé la double nationalité canadienne dans son film Tombés du ciel.