Raïnë, qui a 22 mois, vient de changer depuis plusieurs jours son système de prononciation, quasiment du jour au lendemain. Tous les [ʁ] en position finale sont devenus des [k], ce qui fait qu'elle dit "Veux pa'tik", "veux so'tik", "Bébé pleuk", "Veux lik", "Pa'tek" (par terre) ou bien même "Encok !", mais les autres "R" ne semblent pas concernés (même si elle a tendance à les avaler en ce qui ressemble peut-être à une consonne spirante palatale voisée [j]).
Ce qui m'étonne est le caractère soudain (à moins qu'on n'ait pas aperçu un changement graduel ?) et systématique sur la position finale de cette seule consonne fricative uvulaire voisée [ʁ] en consonne occlusive vélaire sourde [k].
Il se pourrait que j'entende mal et qu'il s'agisse en fait d'un passage par la consonne fricative uvulaire sourde [χ] qui est relativement proche du R français ? Non, dans ce cas, cela ne serait pas aussi audible et on le remarquerait moins. Peut-être qu'elle n'a jamais eu notre R et qu'elle utilisait en fait un [x], la consonne fricative vélaire sourde. Peut-être même que c'est vraiment le son qu'on utilise devant elle sur ces R de fin ? Mystèk.
Bomb Cyclone
-
So, I'm writing this from a friend's house, about 15 minutes south of
Grubb Street. Because Grubb Street is currently without Internet.
You may have he...
Il y a 4 heures
1 commentaire:
Mon fils transformait tous les k- initiaux en t-, et tous les g- en d-. Bien qu'il ait aujourd'hui 22 ans, on se moque encore parfois de lui en reproduisant cette transformation phonétique.
Enregistrer un commentaire