Une discussion sur Slate [en] sur l'origine du terme "byzantin" utilisé en politique pour déprécier une administration complexe.
Il semblerait que l'adjectif utilisé au sens de quelque chose d'inutilement complexe vienne de Jules Michelet (Le Peuple, 1846, p. 222 "il la retient, la répète ; pour la comprendre, cette épineuse formule, byzantine et scolastique, c'est ce que la férule, les coups et les fouets n'obtiendront jamais de lui "). Les Goncourt utilisent de même en 1870 le verbe "byzantiner" (et non "byzantiniser", comme je l'aurais écrit avec suffixe dépréciatif) pour tenir des propos oiseux ou vides.
Theatre: A Child's Life
-
* Mary Jane *by Amy Herzog, Directed by Allison Narver, Seattle Rep,
through 19 April
This play is a great example of why I have season tickets - It woul...
Il y a 2 heures
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire