mardi 3 janvier 2023

ChatGPT scénariste de jeu de rôle

J'ai demandé à Chat GPT-3 (Generative Pre-trained Transformer, la nouvelle "IA" de conversation qui peut être parfois si bluffante) d'écrire une aventure se passant dans les Terres du Milieu et voilà ce qu'a été l'échange : 

Sure! Here is a short adventure set in Middle-Earth:

It is a dark and stormy night in the land of Middle-Earth. The wind howls through the trees and lightning illuminates the sky. You are a brave adventurer, traveling through the forest on your way to the kingdom of Rohan.

As you make your way through the forest, you hear a faint cry for help. It sounds like it's coming from a clearing up ahead. As you approach, you see a group of orcs surrounding a lone figure. The figure is a hobbit, and he is clearly in trouble.

Without hesitation, you draw your sword and charge towards the orcs. The hobbit sees you coming and uses the opportunity to escape. You fight bravely, but there are too many orcs. Just when it seems like all is lost, the sound of horns fills the air. The orcs turn and flee, and you see a group of riders charging towards you.

The riders are the Rohirrim, a noble people who are sworn to protect the kingdom of Rohan. They thank you for your bravery and invite you to come back to their kingdom with them. You happily accept and join them on their journey.

As you ride through the green fields of Rohan, you feel a sense of pride and accomplishment. You have completed your adventure and helped protect the kingdom from the forces of evil.


Ok, ce n'est pas encore terrible (c'est même invendable comme c'est médiocre) mais je suis impressionné de la vitesse (deux secondes) avec laquelle il a interprété correctement la demande (si ce n'est qu'aventure semble pris plus comme une nouvelle qu'un scénario de jeu de rôle). Rien qu'avec les mots "aventure de jeu de rôle" et "Terre du Milieu", le modèle a identifié les clichés les plus immédiats. 

Je décide donc de prendre ma retraite et d'externaliser désormais tous mes posts à cette AI (mais il n'est pas certain qu'on verra la différence). 

7 commentaires:

賈尼 a dit…

Ben... comme tu l'écris, ce n'est pas une aventure, mais une nouvelle. Ou alors, si on veut vraiment l'utiliser comme une aventure, c'est un sacré railroad ! 😂

Phersv a dit…

Il s'en est curieusement mieux sorti pour faire des plans de dissertation philosophique (ce qui prouve que la dissert est bien plus mécanique qu'un scénario de jdr !).

Tororo a dit…

Bone année, bonne retraite et bonne externalisation! Allez-vous demander à l'AI de proposer de nouvelles aventures de Gilgamesh? (en vers sumériens bien entendu).

Phersv a dit…

Merci et bonne année.

J'ai l'impression que ChatGPT a des sources sur le mythe de Tammouz qui ne tiennent pas compte des dernières tablettes. Voilà sa version quand je lui ai demandé de juger mon analyse structurale sur Gilgamesh :

"Dans cette épopée, il y a un passage où Gilgamesh fait référence au mythe de Tammouz, un dieu sumérien de l'agriculture et de la récolte. Dans le mythe, Tammouz est tué par son frère, le dieu Enki, et sa déesse-mère, Inanna, est inconsolable de chagrin. Elle parcourt le monde en pleurant sa mort et en portant le deuil de son fils.

Dans l'épopée de Gilgamesh, il est fait mention de cette légende lorsque Gilgamesh et son compagnon Enkidu vont tuer le monstre Humbaba, qui protège le cedar forest, à la demande de la déesse Ishtar. Ishtar, qui est la déesse de l'amour et de la fertilité, est présentée comme étant la fille de Tammouz dans le mythe. Lorsque Gilgamesh et Enkidu tuent Humbaba, ils sont accusés d'avoir tué un dieu et de subir les conséquences de leur acte. Cela fait écho au mythe de Tammouz, où la déesse Inanna pleure la mort de son fils et parcourt le monde en portant le deuil.

En résumé, le mythe de Tammouz est mentionné dans l'épopée de Gilgamesh en tant que référence à la légende sumérienne de la déesse Inanna et de son fils Tammouz, et est utilisé pour mettre en contexte l'histoire de Gilgamesh et d'Enkidu."

Phersv a dit…

Par coïncidence, je regardais le très bon épisode de Star Trek "Damok" (sur les difficultés de communication avec un peuple qui ne parle que par Métaphores) et le capitaine se met soudain à raconter l'épopée de Gilgamesh comme analogue des métaphores de l'extraterrestre.

Imaginos a dit…

Darmok.
Et j'ai vraiment du mal à admettre le postulat de base de la langue qui n'est constituée que de métaphores ; ce qui est dommage pasque passé ce problème, l'épisode est effectivement très bon (je l'ai regardé avant-hier et j'ai pensé à toi à cause de Gilgamesh, je trouve donc la coïncidence amusante et... surprenante !).

Phersv a dit…

Oui, cela ne tient pas debout. Même s'ils utilisent des Noms propres tout le temps, ces noms propres finiraient bien par former des verbes figés. Et leur science aurait besoin de termes plus universels.

Mais cet obstacle d'une langue de métaphores est lui-même une métaphore pour la variabilité des formes de vie et de conscience. Et même ces répétitions incessantes de "Darmok & Jalad at Tanagra", "Temba, his arms wide/open" ou de "Shaka, when the walls fell" finissent par devenir assez poétique.

Mais j'aimerais bien que les Aliens jugés un peu "sages" ne soient pas toujours aussi mystiques.