On a notamment pour les Cinq Empires :
Le Livyánu n'a pas de couleur fixe, les habitants ont des tatouages multicolores.
Et il y a également des couleurs pour les cultes principaux (voir Man of Gold p. 28) :
Il me paraîtrait plus simple pour la mémoire d'intervertir les couleurs de Hrü’ü et Ksárul, mais cela ne correspondrait plus aux illustrations.
*Une vieille blague sur Tékumel est "qú'íĺ á tŕóṕ dë dïǻḉrîtḯqǘes" et en effet ce Ŕ avec un accent aigu vient de retranscriptions de langues slaves d'un R palatal (qu'on retrouve aussi dans de vieilles retranscriptions de certains mots basques, une langue qui avait influencé MAR Barker).
Dé en Tsolyáni par DiceCreator
12 commentaires:
À quoi servent les accents aigus ? à indiquer l'accent tonique, le ton, ou une modification de la lettre qui le porte ?
Et il m'a semblé aussi voir des accents graves de temps en temps.
Oui, ce sont seulement les accents toniques ("stress") et dans le cas des mots plus longs il y a aussi un second accent tonique représenté par l'accent grave / `/.
Certains sons sont en fait assez difficiles à prononcer : le "tl" et le "ts" retranscrivent des sons exotiques, il y a une différence entre le "k" et le "q".
Si je comprenais comment faire fonctionner les fontes de Tsolyani sur mon OpenOffice, je posterais des échantillons. Je pourrai aussi scanner de la version dessinée à la main.
Enregistrer un commentaire