Le Professeur Barker était, avant sa retraite, un professeur de linguistique mais son domaine d'expertise couvrait des langues plus exotiques que le philologue Tolkien. Tolkien étudiait avant tout (en plus des langues classiques) le vieil anglais, le moyen anglais, le vieux norrois, l'islandais, le gallois et le finnois.
Barker est un spécialiste du klamath et de l'Urdu. Cela explique que les langues qu'il a créées furent influencées par le Maya et par des langues du sous-continent indien.
Je viens de voir que sur Wiktionnaire, l'utilisateur Urhixidur a fait un dictionnaire entier français-tsolyáni, mais je n'ai pas pu trouver "Joyeux anniversaire".
Via Spiegel, le Professeur Barker à un "Grandeur Nature" à Minnéapolis où les joueurs sont tous déguisés en divers Prêtres (celui en noir avec le Masque argenté est un Sage de Ksárul le Prince Maudit de la Chambre Bleue).
Autres posts sur Tékumel : voir les Nouvelles du front de 1976.
Add. Chirine, qui jouait dans la campagne de Barker raconte une partie.
Many words were then used in several different languages, mostly in Urdu, with a flavoring of Pashtun, Hindi, and Ancient Persian, none of which anybody else at the table spoke or understood. The meaning, though, was obvious in the context of the moment.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire