lundi 13 juillet 2026

La Caverne (σπήλαιον) phrase par phrase (8)

 

(515c) Παντάπασι δή, ἦν δ’ ἐγώ, οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι νομίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς.

Πολλὴ ἀνάγκη, ἔφη.

Παντάπασι : en tout point 

νομίζοιεν : optatif présent de νομίζω (potentiel : s'ils pensaient)

σκευαστός : artificiel, cf. σκεῦος en 514c

Très certainement, repris-je, ceux-là ne pourraient tenir pour le vrai autre chose que les ombres des objets fabriqués. 
De toute nécessité, dit-il.

La construction très proche en 515b (Εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ’ εἶεν πρὸς ἀλλήλους, οὐ ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νομίζειν [ὀνομάζειν] ἅπερ ὁρῷεν;) et ici en 515c (Παντάπασι δή, ἦν δ’ ἐγώ, οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι νομίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς) est-il un argument pour ajouter ou pour rejeter l'ajout d'ὀνομάζειν ? 

Aucun commentaire: